Indica publicitat
Dimarts, 14 de de juny del 2022
CASTELLANO  |  ENGLISH  |  GALEGO  |  FRANÇAIS
tribuna.cat en format PDF
Cerca
Dimecres, 16 de d'abril del 2008 | 17:02
Crònica · Illes Balears

Català sense salut


Un metge destinat a l’hospital de Manacor passa consulta a un senyor major d’un poble proper i li diu “mueva los carrillos”, el pacient, mallorquí, que amb prou feines entén el castellà d’anar pel carrer o de veure la televisió, no té ni la més remota idea de que vol el doctor. El metge no entén el català. La comunicació entre metge i pacient és gairebé impossible.

A una senyora major d’una població propera a Palma li diagnostiquen, en primera instància, alzheimer perquè ha estat incapaç de respondre correctament un qüestionari. En realitat el problema no era que no recordàs quin color era “azul” o cap on era la “derecha” o la “izquierda”. Simplement, per a ella aquell color era el “blau” de tota la vida i a un costat hi té la dreta i a l’altre l’esquerra.

Aquests són casos extrems del que es viu diàriament a les Illes Balears. L’arribada de personal sanitari de fora dels Països Catalans combinada amb la política d’imposició del monolingüísme castellà exercida pel Govern de Jaume Matas ha fet que a la Mallorca del 2008 siguin possibles casos com els narrats o com altres en que qualque metge o infermera ha exigit al pacient que se li dirigeixi en castellà. Ahir mateix, en el Parlament, el conseller Vicenç Thomàs, a instàncies d’una pregunta del diputat Antoni Alorda (Bloc), anuncià que la Conselleria de Salut i Consum del Govern encarregarà la realització d’una auditoria lingüística en el Servei de Salut de les Illes Balears (Ib-salut) per garantir-hi l’ús del català i actuar davant el retrocés en els drets del usuaris catalanoparlants durant els darrers anys. L’estudi que ha de marcar les directrius per elaborar un pla ampli de normalització lingüística en el Servei es produeix després de les denúncies presentades per l’Obra Cultural Balear (OCB).

Thomàs assegurà que existeix el compromís del seu departament de tenir una “especial vigilància” per recuperar “el terreny perdut” en la normalització lingüística del Servei de Salut i explicà que “ens trobàrem amb una certa paralització i una dinàmica de relaxació en aquest aspecte que, sense cap dubte, reflectia que el tema lingüístic no es trobava entre les prioritats de l'anterior equip directiu”.

 Una de les decisions que es prendran de manera immediata, a part de la mateixa audioria, és que l'Ib-Salut impulsarà la introducció del català en el seus programes informàtics i documents administratius, alhora que revisarà tota la senyalització i retolació existents als centres sanitaris per comprovar que sigui en català.

De la seva banda, l’Obra Cultural Balear manifesta la seva satisfacció per l’anunci del Conseller de Salut i demana a totes les administracions, tant de la conselleria de Salut com de la direcció general de Política Lingüística, la seva implicació activa en el procés de normalització de l’organisme. L’ús del català ha patit retrocessos importants en l’àmbit de la Salut, fins al punt que és un dels àmbits en què la situació de la llengua és més preocupant.

 L'Obra Cultural Balear es va reunir el mes passat amb el director de l'IB-Salut Josep Pomar, per parlar sobre l’incompliment generalitzat de la Llei de Normalització Lingüística al servei de salut. De la reunió va sortir el compromís de fer una auditoria lingüística i de posar en marxa mesures per a la normalització de l’administració. El director de l’IB-Salut també es comprometé a fer cursos de català al personal procedent de fora del domini lingüístic i a demanar el coneixement de la llengua com a requisit per al personal administratiu a les properes oposicions que convocarà l’IB-Salut.

 L'Oficina de Drets Lingüístics ha rebut, al llarg dels darrers mesos, nombroses queixes sobre l’IB-Salut, que fan referència a diversos aspectes del seu funcionament: la no capacitació lingüística dels metges i infermeres que atenen els pacients; la contractació de personal, tant sanitari com administratiu, sense exigir cap coneixement de català; la manca d’ús de la llengua a la retolació interna dels centres; la inexistència del català a la major part de planes web dels hospitals de les Balears; i l'ús exclusiu del castellà en la documentació interna i en l'enviada als pacients.

Molta feina per als actual responsables del departament de Salut.

Versió PDF Imprimeix
Col·labora amb Tribuna.cat
Si vols fer una aportació econòmica, emplena les següents dades, escull la quantitat econòmica que vols aportar i el mètode de pagament que prefereixis. Estem molt agraïts per la teva col·laboració.
COL·LABORA-HI
Indica publicitat