Així ho denuncia l’Observatori de la Llengua, que després d'analitzar 160 manuals d'ESO d'arreu de l'Estat de 15 editorials diferents, que representen el 90% dels llibres de text que s'utilitzen, ha constatat que es tergiversa la realitat de la llengua catalana. Segons les conclusions d’aquest estudi, els t Així ho denuncia l’Observatori de la Llengua, que després d'analitzar 160 manuals d'ESO d'arreu de l'Estat de 15 editorials diferents, que representen el 90% dels llibres de text que s'utilitzen, ha constatat que es tergiversa la realitat de la llengua catalana. Segons les conclusions d’aquest estudi, els textos per als alumnes imposen fórmules ambigües i parcials per no explicar que el català i el valencià són la mateixa llengua i s'obvien grans figures de la literatura catalana. Al País Valencià la situació és més greu, tot i que previsible. Els llibres de text dels alumnes d’ESO donen informacions deficients sobre la realitat lingüística i obviant grans autors de la literatura catalana i només recollint els valencians. A nivell general, i segons l’estudi per pressions polítiques, els llibres, en el cas de la història de la literatura, citen només grans figures que han tingut el castellà com a única llengua d'ús. Fins i tot, algunes editorials no deixen clar que el català és una llengua cooficial de l'Estat.